-
1 elektrische gekapselte Maschine
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > elektrische gekapselte Maschine
-
2 Maschine
Maschine f =, -n маши́на; стано́к; механи́зм; дви́гательelektrische fremderregte Maschine электри́ческая маши́на с незави́симым [посторо́нним] возбужде́ниемelektrische gekapselte Maschine электри́ческая маши́на гермети́ческого ти́паelektrische selbsterregte Maschine электри́ческая маши́на с самовозбужде́ниемmathematische Maschine математи́ческая маши́наeine Maschine von fünfzig Pferdekräften маши́на в пятьдеся́т лошади́ных силdas Zeitalter der Maschine век маши́н, век те́хникиdie Maschine läuft [ist im Gange, im Laufen, in Betrieb] маши́на рабо́тает; перен. де́ло идё́тdie Maschine in Gang [in Betrieb] setzen пусти́ть маши́нуwie eine Maschine arbeiten рабо́тать как маши́на (без у́стали), рабо́тать как механи́зм [автома́т] (не размышля́я)Maschine f =, -n перен. инструме́нт, ору́диеdie Maschine des Staates госуда́рственная маши́на, госуда́рственный аппара́тer ist nur eine Maschine in der Hand seines Vorgesetzten он лишь послу́шное ору́дие в рука́х своего́ нача́льникаMaschine f =, -n разг. маши́на (об автомоби́ле, самолё́те, мотоци́кле и т. п.), Maschine im Anflug! воен. самолё́т (проти́вника) в во́здухе!, во́здух!Maschine f =, -n разг. маши́нка (пи́шущая, шве́йная и т. п.)Maschine f =, -n н.-нем., ср.-нем. ку́хонная плита́, печь -
3 Maschine
f =, -neine Maschine von fünfzig Pferdekräften — машина в пятьдесят лошадиных силwie eine Maschine arbeiten — работать как машина ( без устали); работать как механизм ( автомат) ( не размышляя)2) перен. инструмент, орудиеdie Maschine des Staates — государственная машина, государственный аппаратer ist nur eine Maschine in der Hand seines Vorgesetzten — он лишь послушное орудие в руках своего начальника3) разг. машина (об автомобиле, самолёте, мотоцикле и т. п.)Maschine im Anflug! — воен. самолёт (противника) в воздухе!, воздух!4) разг. машинка (пишущая, швейная и т. п.)6) разг. толстуха
См. также в других словарях:
Beleuchtung der Eisenbahnwagen — (lighting of cars; éclairage des voitures; illuminazione delle vetture). Die B. erstreckt sich auf sämtliche Personen führende Wagen, somit nicht nur auf eigentliche Personenwagen, sondern auch auf Postwagen und solche Güterwagen, in denen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Bombardier TRAXX — 145 CL 012 der HGK Bombardier TRAXX (Markenname von Bombardier für „locomotives platform for Transnational Railway Applications with eXtreme fleXibility“ immer in Großbuchstaben als TRAXX geschrieben) heißt eine von Bombardier Transportation… … Deutsch Wikipedia